「ぱくり」とは、三省堂の新明解 国語辞典によると、
「商品などを(すばやく)盗み取ること」とあります。
さらに他動詞の「ぱくる」とは、
「(ひったくるようにして)盗む。だましとる」
さらに「パクリ屋」とは、「人を脅し、お金や品物を奪い取る暴力団」
と、まったく良い意味で使われることはありません。
いっぽう、「パロディー」とは、同辞書では、
「有名な作品の文体・韻律・曲をこっけいにまねたもの」
とあります。多くの方が見たとき「あのまねをしたな…」と
理解して苦笑できる内容です。
この区別を理解していないと、身近でも
めんどうなことが起きることがあります。
「ぱくり」で思い出すのは、ご存知のように、
あの世界的スポーツイベントに関する重大な事項で
指摘されていた件です。
「歴史の汚点」として(教訓として)
教科書に載っても不思議ではないと個人的には考えております。
絵を描いたりものを創り出した成果とは、
個人的には唯一無二と解釈していたので
驚きというよりとても残念な気がしました。
それともそういうものはすでに知らない間に氾濫していて、
自分が時代遅れなだけだったのかもしれません。
少なくとも自分は(パロディーはそれとして楽しみながら)
自然と湧き出たものを形にしていきたいと考えております。
「商品などを(すばやく)盗み取ること」とあります。
さらに他動詞の「ぱくる」とは、
「(ひったくるようにして)盗む。だましとる」
さらに「パクリ屋」とは、「人を脅し、お金や品物を奪い取る暴力団」
と、まったく良い意味で使われることはありません。
いっぽう、「パロディー」とは、同辞書では、
「有名な作品の文体・韻律・曲をこっけいにまねたもの」
とあります。多くの方が見たとき「あのまねをしたな…」と
理解して苦笑できる内容です。
この区別を理解していないと、身近でも
めんどうなことが起きることがあります。
「ぱくり」で思い出すのは、ご存知のように、
あの世界的スポーツイベントに関する重大な事項で
指摘されていた件です。
「歴史の汚点」として(教訓として)
教科書に載っても不思議ではないと個人的には考えております。
絵を描いたりものを創り出した成果とは、
個人的には唯一無二と解釈していたので
驚きというよりとても残念な気がしました。
それともそういうものはすでに知らない間に氾濫していて、
自分が時代遅れなだけだったのかもしれません。
少なくとも自分は(パロディーはそれとして楽しみながら)
自然と湧き出たものを形にしていきたいと考えております。
コメント
コメントを投稿